Home 
 
 Vidéos 
 
 TT 1/8 
 
 Pistes 
 
 Grosses Echelles 
 
 Courses 
 
 Electriques 
 
 Nous contacter 
       
 Petites Annonces 
 
 facebook 
 
  





Les petites annonces
Sujets
Rép
Vendeur
Vus
Derniers msgs
  Radio - Banc de résistance RcDischarger sans alimentation ni chargeur
1
Quid95
6
18/04 à 13:39
  TT électrique - Xray XT2 2019
6
Cuggii
557
17/04 à 21:04
  Moteur électriques - HOBBYWING V10 G3 7.5T
1
CHRIS38
55
16/04 à 20:15
  Moteur électriques - Moteur PRT Air Pro 4,5t
2
momo200
140
15/04 à 11:43
  TT Nitro - cherche châssis MBX8 WE ou MBX8R
2
jojo10
104
15/04 à 10:27
  Piste électrique - Carte T410
1
Robert de Clermont
48
15/04 à 10:25
  Piste électrique - Spm 1/8
1
Robert de Clermont
40
15/04 à 09:34
  Moteur électriques - moteur RUDDOG RP540 13.5T
1
PASSION95
51
14/04 à 20:26
  TT électrique - sparko F8E
2
jacobmiller
152
14/04 à 17:12
  TT électrique - RC8 B3.2e + combo + radio ExRR + 3 accus
1
Nicolasbt
70
14/04 à 12:21
  Radio - P7xr
2
Claude coumel
285
14/04 à 08:43
  Radio - sacoche radio
1
vivianne
114
10/04 à 09:05






  Présentation du MP9 TKI 2 "red" de Cody King.Annonce  

Photo prises aux Masters Kyosho 2011 au RC94 de Sucy en Brie.

La suite dans cet article de RCmag.com

Pics of Cody King's red MP9 TKI 2 during Kyosho Masters 2011,

in Sucy en Brie RC94 club.

You find it on this thread of RCmag.com

Le 21/06/2011 à 09:40Tout-Terrain 1/8 4x4 Thermique Kyosho
 
  Interview de Ronda et Adam Drake par pol5700 pour RCmag.Annonce  

 

1) First of all, could you introduce yourself for french who don't know you yet? Your career...?
1) Première question, classique, pouvez-vous vous présenter pour les pilotes français qui ne vous ne connaitraient pas encore ? et vos parcours , de vos débuts jusqu'à aujourd’hui ?

-Ronda: I was born Abilene, Texas and raised in Southern California. I am currently a student working on my degree in Computer Information Systems/Web Design. My R/C career began in 1990 when a family member gave me a Kyosho Raider as a gift and I went on to buy a Team Losi JRX Pro which was the first car that I raced. I am a well-known racer from sunny California. My current Sponsors are: MUGEN SEIKI, PRO-LINE, AIRTRONICS, BYRONS FUEL, UPGRADE, AVID BEARINGS, PYROGRAPHIX PAINT, TEMPGUN.COM, SHORT COURSE HOBBIES.COM, SPY OPTIC, LUCKY 7, DIALED, and TEKIN.

-Ronda: Je suis née à Abilene, au Texas, ensuite j'ai vécu en Californie du sud. Je suis étudiante en Système Informatique / Création de site. Ma carrière RC commence en 1990 quand un membre de ma famille m'offre un Raider Kyosho et je me suis acheté ensuite un JRX Pro Team Losi avec lequel j'ai fait ma première course.
Je suis un pilote connu en " Californie ensoleillée".
Mes sponsors actuels: MUGEN SEIKI, PRO-LINE, AIRTRONICS, BYRONS FUEL, UPGRADE, AVID BEARINGS, PYROGRAPHIX PAINT, TEMPGUN.COM, SHORT COURSE HOBBIES.COM, SPY OPTIC, LUCKY 7, DIALED, et TEKIN.

-Adam: I born in Grand Rapids Michigan. I started racing in 1991 and became a team driver for TLR in 1994. I moved to CA. to work for Horizon Hobby / Losi in 2000. My current position is Team Development and Strategies Manager.

-Adam: Je suis né à Grand Rapide, Michigan. J'ai commencé la compétition en 1991 devenu pilote usine TLR en 1994. J'ai déménagé en Californie en 2000 pour travailler pour Horizon Hobby et Losi. Ma situation actelle est manager Dévelopemment et Stratégie.

2) What a week looks like with you?
2) A quoi ressemble une semaine en générale avec vous ?

-Ronda: I try and practice at least two times a week and race at least one day a week if not more. I have my own pit area next to Adam's in our Garage for our late night wrenching sessions.

-Ronda: Je fait des essais et m'entraine 2 fois par semaine, et coure au moins une journée sinon plus. J'ai mon propre établi à coté d'Adam dans notre atelier pour nos soirées de mécanique.

-Adam: I work in the office at Losi Monday through Friday from 8:30 – 5:00, but it also depends on what testing needs to be done and what races are going on. When I get home from work Ronda and I have dinner and I try to relax for an hour or two before I start wrenching for the night. Then it’s off to the garage to wrench on my cars from 8pm – 12pm. I usually practice on Tuesday and Thursday after work. Living in southern CA. there’s always a series race or club race every weekend.

-Adam: Je travaille chez Losi du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h, mais celà dépend des essais et des courses. Quand je rentre à la maison, nous dinons et essayons de nous détendre une heure ou deux avant d'aller travailler à l'atelier sur ma voiture de 20 h à minuit. Je m'entraine normalement mardi et jeudi après le travail. Vivant en Californie du sud, il y a toujours des courses, de club ou de championnat tous les weekend.

3) It’s not hard to make the same thing as his spouse?
3) N’est il pas trop dure de faire la même chose que son époux?

-Ronda: Adam and I have been in the industry along time and work very well together. I would be lying if I said that we didn't disagree on some things. We are only human.

-Ronda: Adam et moi sommes dans cette industrie depuis longtemps et travaillons très bien ensemble. ce serait mentir si je disais que nous ne sommes jamais opposés sur quelque chose, nous sommes sulement humain.

4) -Any news to coming from mugen/ proline? and losi/nova?
4) -Des nouveautés a venir chez mugen/ninja/proline ? and losi/nova ?

-Ronda: I can't tell all my secrets. Time will tell!

-Ronda: Je ne peux pas révéler tous mes secrets. Le temps viendra.

-Adam: TLR and Nova Rossi are always working to better there product lines. It’s very exciting to work for two companies that are very passionate and committed to winning.

-Adam: TLR et Novarossi travaillent toujours pour améliorer leurs gammes. C'est très interressant de travailler pour deux sociétés très pationnées et déterminées à ganer.


5) Can you tell me what do you think about the news part mugen (chassis / spring)
5) Peux tu me dire ce que tu pense des nouvelles pieces mugen (chassis/ resorts)

-Ronda: I really like the new long chassis from mugen because it makes the car more stable. The new springs make the car a little smoother and easier to drive without taking away steering.

-Ronda: J'aime vraiment le nouveau chassis long de chez Mugen car il rend la voiture beaucoup plus stable. Les nouveaux ressorts amortissent mieux et rendent la voiture plus facile en direction.

6) which are your objective for this year?
6) quels sont vos objectifs pour cette année?

-Ronda : I plan on racing a bunch of local race like the JBRL and Grass Roots Series along with The Gas Champs at Thunder Alley. I wish I could race full-time but, school is my # 1 priority at this point in time.

-Ronda: Je prévois beaucoup de courses locales comme JBLR et Grass Roots Series. Je souhaite pouvoir courir tout le temps, mais ma priorité N°1 en ce moment, les études.


-Adam: 2011 has been a pretty good year. I still have a lot of racing to do. I have trips planned for Korea, Italy, Mississippi, and Michigan just to name a few.

-Adam: 2011 a été une bonne année. J'ai encore beaucoup de courses à faire. J'ai des voyages prévus en Korée, Italie, Missipi et Michigan jute pour vous en cités quelques un.

7) Do you make some race in Europe this year? In france?
7) va tu faire quelques courses en Europe cette année? En France ?

-Ronda: As of right now I do not have any planned trips to Europe. I have been to Belgium for Nitromania.

-Ronda: Je n'ais pas de voyage prévu pour l'Europe, je suis venue à la Nitromania en Belgique.

-Adam: I don’t have any races planned in France this year, but I’ll be in Italy in July for the Nova Rossi Race.

-Adam: Je n'ai pas de course prévue en France cette année, mais je viens en Italie en juillet pour la "NovaRossi Race".

8 ) Do you follow the news in europe , and especially in france?!
8 ) est-ce que vous suivez l'actualité en europe ? et plus particulièrement en France ?

-Ronda : I follow the news on Neobuggy and Redrc when possible. Yannick is my favorite driver in France!

-Ronda: Je suis l'actualité sur NeoBuggy et RedRC quand ,c'est possible. Yannick est mon pilote préféré en France.

-Adam: Yes, I follow racing news around the world and talk with Yannick about racing in France.

-Adam: Oui, je suis l'actualité course dans le monde, et en disccutte avec Yannick pour celle de France.

9) Finally,Do you have something to say to the french readers?
9) -Un dernier mot pour tout les pilotes français et les lecteurs de RCmag ?

-Ronda: I would love to meet and race with my fellow racers in France!

-Ronda: J'adorerais renconter et courir avec mes amis pilotes en France.

-Adam: Hello to all the French racers! I hope to come race with you soon.

-Adam: Salut à tous les pilotes Français! Je souhaite venir courir avec vous prochainement.

Le 17/06/2011 à 17:15Tout-Terrain
 
  Mark Pavidis quitte Kyosho pour Team Losi Racing.Annonce  

 Source TLRacing.com

Le 14/06/2011 à 07:51Tout-Terrain Losi
 
  NEMO Racing on the road! Round 4 : MérignacAnnonce  

 

Le NEMO Racing Road show poursuit sa route, se déplaçant cette fois-ci dans le sud
ouest de la France ! Après Noeux-les-Mines, les Andelys, et la Belgique, notre prochain
déplacement se fera très prochainement dans le club de Mérignac, en région Bordelaise.

Le club organisant une course Open/Promotion le 19 juin prochain, nous profitons donc de
l'occasion pour nous rendre sur cet événement et ainsi vous présenter notre gamme de produits.

Comme a notre habitude, nous serons donc présents dés le samedi dans le but de vous informer
et conseiller quant a l'utilisation des produits NEMO Racing.

Nous resterons bien entendu le dimanche pour participer a la compétition. L'occasion pour vous
donc de voir évoluer le team, et de leur poser vos questions!

Si vous êtes utilisateurs des voitures Agama, moteur Bullitt et pneus VP Pro, ne ratez pas ce
rendez vous et venez profitez de nos conseils.

Je reste à votre disposition sur ma boite mail en cas de compléments d'informations :

jerome@nemoracing.com

Plus d'infos sur ce sujet

Le 08/06/2011 à 07:50Tout-Terrain 1/8 4x4 Thermique Agama
 
   Une moteur = un cadeau chez RB !Annonce  

Source RB

Le 24/05/2011 à 17:52Tout-Terrain Piste 1/8 1/10 Thermique RBProducts
 
  Interview de Jared Tebo, par Morgan17 pour RCmag.Annonce  

 

1) Premiere question , classique , peux-tu te présenter pour les pilotes francais qui ne te conneterait pas encore ? et ton parcour , de tes debuts jusqu'a aujourdh'ui ?
1) First of all, could you introduce yourself for french who don't know you yet? Your career...?

My name is Jared Tebo. I live in Raymore, Missouri, USA. I am a professional RC car racer. I raced motocross as a kid and always dreamed of being a supercross racer. I had many injuries and did not enjoy racing anymore. That was in 1997. In 1999 I got my first RC car.....it was a Team Associated RC10GT. I had a natural feel for the RC and in 2000 I turned professional at the age of 13. Now 12 years later I have 10 US National Championships and 1 World Championship. I love my career and I am very blessed to be doing what I am.


Mon nom est Jared Tebo. J'habite à Raymore, Missouri, Etats-Unis. Je suis pilote professionnel de voitures RC. J'ai fait étant gamin de la motocross et j’ai toujours rêvé d'être un pilote de supercross. J'ai eu de nombreuses blessures et je n’avais plus de plaisir a faire des course c’'était en 1997. En 1999, j'ai eu ma première voiture RC ..... c'était un Team Associated RC10GT. J'ai eu une sensation naturelle pour la RC et en 2000 je suis devenu professionnel à l'âge de 13 ans. Maintenant, 12 ans plus tard, j'ai 10 championnats nationaux américains et 1 Championnat du Monde a mon actif. Je suis très satisfait de ma carrière et je suis très heureux de faire ce que je fait.

2) Tu fais un debut de saison presque parfait , victoire en truggy et buggy a la "dirt nitro pit" et a la "neorace" , quels sont tes objectifs pour les mois et années a venir ?
2) You are doing a perfect season,victory at "the dirt nitro pit"in truggy and buggy and the neorace ,What is your aim for this year and next year ?!

Yes, this year has been very good to me so far. So far in 2011 I have raced in 13 total races this year with all the classes during CRCRC, Reedy Invitational, Cactus Classic, The Dirt, Silver State, and Neo11. I have 9 TQs, 6 wins, 5 seconds, and 2 fourth place finishes. I really can't ask for much better. The competition is so tough now at the races.....it is just amazing. The Dirt was great.....to have my father back pitting for me and to sweep the entire weekend was just crazy! Also Neo was very special. To attend 3 times and get the TQ and win all 3 times was awesome. This year was great with the competition as well. I was very happy to get that win! My goals for this year are to be in the battle for the win at every race. I want to leave every race knowing I did all I could to try to win. The 1/10 worlds are this year and that is a major goal of mine. I would love to win another world championship! Same goals for 2012.....try to win the 1/8 world championship. I also have some goals of growing my company; JTP.


Oui, cette année est une très bonne pour moi jusqu'à maintenant. Jusqu'ici en 2011, j'ai couru 13 courses au total toutes catégories confondu CCRCP, Reedy Invitational, Cactus Classic, la dirt, Silver State, et Neo11. J'ai 9 TQS, 6 victoires, 5 secondes, et 2 quatrièmes places. Je ne peux vraiment pas demander mieux. La concurrence est si difficile en ce moment aux courses ..... c’est juste fou .... La dirt c’était grandiose …d'avoir mon père de retour le week-end a été tout simplement géniale ! La NEO2011 aussi a été très spécial. Pour y avoir participé 3 fois et obtenir le TQ et gagner les 3 fois c'était génial. Cette année la concurrence était grande aussi. J'ai été très heureux d'obtenir cette victoire! Mes objectifs pour cette année sont , de me battre pour la victoire a chaque courses. Je veux etre à chaque course en sachant que je fait tout mon possible pour essayer de gagner. Le Championnat du monde 1/10eme est cette année également et qui est un objectif majeur pour moi. J'aimerais remporter un autre championnat du monde! Mêmes objectifs pour 2012 ..... essayer de remporter le championnat du monde 1/8eme . J'ai aussi l’objectif de faire grandir mon entreprise; JTP.

3)A quoi ressemble une semaine en générale avec jared tebo ?
3) What a week looks like with jared tebo?

Well a week with me isn't always the same. Most weeks consist of working many hours on my cars. Last week was crazy....I worked on my cars everyday for at least 10 hours a day. Sometimes I have to prepare for multiple races. This time was 1/10 pre worlds and 1/8 ROAR Nationals. I try to go to the track at least once a week. Sometimes it is more, if I have been traveling a lot, I will take a week off. A good week involves spending time with my wife and new baby daughter. Also getting some fishing in!


Eh bien une semaine avec moi n'est pas toujours la même. La plupart des semaines de travail sont composés de nombreuses heures sur mes voitures. La semaine dernière, j'étais fou .... j'ai travaillé sur mes voitures tous les jours pendant au moins 10 heures par jour. Parfois, je dois préparer pour les courses multiples. Cette fois, c'était pour le championnat du monde 1 / 10 avant le ROAR Nats 1/8. J'essaie d'aller à la piste au moins une fois par semaine. Quelques fois plus, vu que j'ai beaucoup voyagé, je vais prendre une semaine de congé. Une bonne semaine implique de passer du temps avec ma femme et ma fille.

4) - tu es depuis peu papa , tu arrives a jongler entre toutes les courses et la vie de famille ?
4) Recently you have been a daddy, how you do to mix RC and family?!

 

 

Becoming a father has been great! My career is good and bad for that. Good because when I am home I get to be with her all day. The bad part is the traveling....it is hard to not see my family for a week. I feel I mix it pretty good....luckily my wife loves my racing as well, so when I go to the track at home they will come with me.

Devenir père a été formidable! Ma carrière a du bon et du mauvais pour çà. Bon parce que quand je suis chez moi je peux être avec elle toute la journée. La mauvaise partie est le voyage .... il est difficile de ne pas voir ma famille pendant une semaine. Je pense que je jongle assez bien entre les deux .... heureusement que mon épouse aime mes courses, alors quand je vais a la piste à la maison ils viennent avec moi.
5) -Des nouveautés a venir chez kyosho ? orion ? aka ?
5) - Any news to coming from kyosho ? Orion ? AKA

I don't know of anything new coming. Well Kyosho is coming out with an updated truggy. I don't know too much about it though. For Orion.....mainly our new 1/10 speedo and motors. AKA is working on their new 1/10 tires. That is about it.


Je ne connait pas les nouveautés à venir. Eh bien Kyosho sort avec une mise à jour truggy. Je ne suis pas trop au courant a ce sujet. Pour Orion ..... surtout notre nouveau controleur 1 / 10 speedo et les moteurs. AKA travaille sur ses nouveaux pneus1 / 10.

6) -Est-ce que les pilotes francais auront la chance de te voir aux master kyosho a sucy-en-brie en juin ?
Will the french have the chance to see you at "master kyosho" in sucy-en-brie ( paris )

No I will not be able to make it this year. I would love to come, but it is too close to the 1/10 worlds. I will be preparing and practicing for that. Hopefully I will be able to make that event next year.


Non je ne serai malheureusement pas présent cette année. J'aimerais venir, mais il est trop près du championnat du monde1 / 10. Je vais préparer et m’entrainer pour cela. J'espère que je serai capable de faire de cet événement l'an prochain.

7) -est-ce que tu suis l'actualité en europe ? et plus particulièrement en France ?
7)Do you follow the news in europe , and especially in france?!

I follow whatever news that neobuggy or redrc has. I like to see how all the european races turn out.


Je suis toute les nouvelles sur neobuggy et redrc. J'aime voir comment toutes les courses europeenes se deroulent.

8 ) -Avant dernière question , quel sentiment as tu , aprés cette 3eme place , presque decevante pour toi , aux championnat du monde a pattaya ?
8 ) How do you feel after the third place at the world championship in pattaya ? Are you desappointed

 

 

I was happy to run good all week and end up on the podium. Was I happy to finish third with everything that happened.....yes. I was very bummed to have not won.....I felt that was my race to win! It just wasn't meant to be. It took me a long to time to get over that race, but now I can move on. I learned from it and now I will be better and smarter for 2012!

J'ai été heureux de bien rouler toute la semaine et de me retrouver sur le podium. Etais-je heureux de terminer troisième avec tout ce qui s'est passé ???..... oui. J'ai été très déçu de ne pas avoir gagné ..... je sentais que c'était ma course! Ce ne m'était tout simplement pas destiné. Il m'a fallu un longtemps pour surmonter cette épreuve, mais maintenant je peux me déplacer serainement. J'ai appris de cette course et maintenant je vais être mieux préparé et plus intelligemment pour 2012!

9) -Un dernier mot pour tout les pilotes francais et les lecteurs de RCMag ?

9) Finally,Do you have something to say to the french readers?



Yes.....thank you for reading my interview. I really appreciate all my fans worldwide and love talking to you. Thank you to all the people that support me. I hope to do some racing in France sometime in the near future. See you all at the races!


Oui ..... merci d'avoir lu mon interview. J'apprécie vraiment tous mes fans à travers le monde et j’aime parler avec vous. Merci à toutes les personnes qui me soutiennent. J'espère pouvoir faire des courses en France dans un avenir proche. Rendez-vous a tous sur les courses!


Merci encore du temps que tu nous as accordé , et a bientot je l'espere sur les pistes francaises

Merci a jared , qui est vraiment un mec simple et qui repond a toute questions , je lui en ai posé des plus précise (pour moi perso bah ouais ) et il y a repondu sans soucis !wink

Par Morgan17 pour RCMag.

Le 19/05/2011 à 07:33
 
  Gualtiero Picco et Mike Reedy nous ont quitté. Annonce  

Créateur de Picco Motori.

 

Mike Reedy, longtemps partenaire de Roger Curtis,

grand acteur du 1/10 électrique.

Le 18/05/2011 à 09:23
 
  Le site officiel du moteur Bullitt.Annonce  

 

Bullitt Racing Official WebSite.

Le 11/05/2011 à 17:54Tout-Terrain 1/8 4x4 Thermique Agama
 
  David Ronnefalk rejoint l'équipe MeccamoAnnonce  

Nouveau transfert pour le team Meccamo, David Ronnefalk rejoint l'équipe pour la saison 2011.

Souce Meccamo

Le 20/04/2011 à 16:17 Meccamo
 
  RC94 02/06/11 endurance TT 1/8ème Les 8H de SucyAnnonce  

RC94 02/06/11 endurance TT 1/8ème Les 8H de Sucy

es "Têtes à claques" vainqueurs de l'édition 2010

Le Robot Club 94 de Sucy en Brie en Ligue 1 a le plaisir de vous convier à une
endurance de8H00 NON STOP TT 1/8ème 4x2 ou 4x4 le jeudi 02/06/2011
(ascension) sur sa piste située rue Moulin Bateau.

Endurance limitée à 14 équipes

- équipe de 1 à 5 pilotes maximum
- règlement technique FVRC du TT 1/8ème
- 1 seul chassis par équipe
- thermique ou électrique

Essais libres de 8h30 à 9h30
Départ 9h45 => Arrivée 17h45

N'oubliez pas de joindre à vos inscriptions :

- Nom de l'équipe
- un chèque de 50 € par équipe
- catégorie (4x2 ou 4x4)
- Noms et Prénoms des pilotes
- fréquences
- n° de puces perso
- club
- ligue
- N° de téléphone ou nous pouvons vous joindre

Adresse courrier pour envoyer vos inscriptions :

RC94 - Maison des Associations
14 Place du Clos de Pacy
94370 SUCY EN BRIE

Inscription possible par PAYPAL sur le compte robotclub94@aol.com sans ommettre
de préciser toutes les informations nécessaires à l'inscription citées ci-dessus.

Renseignements complémentaires :
01 49 82 76 80 / 06 01 83 51 91
robotclub94@aol.com
Plan d’accès sur le site : www.rc94.com

Buvette sur place pour vous restaurer

A très bientôt au RC94

Le 19/04/2011 à 13:33Tout-Terrain 1/8 4x4 4x2 Truggy Thermique Electrique
 
 Début      <<      91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101      >>      FIN 



  


Tous les logos et les marques présents sur ce site appartiennent à leur propriétaires respectifs
Copyright 2023 RCnews.fr